Redacción Red Latina
Red Latina Redaction
Los medallistas olímpicos de EEUU, Michael Phelps y Allison Schmitt, testificarán este martes ante una subcomisión de la Casa de Representantes en Washington sobre medidas antidopaje luego de explotar un escándalo que involucra a nadadores chinos, antes de olimpiadas de París. Los grandes nadadores estadounidenses Michael Phelps y Allison Schmitt testificarán el martes ante una subcomisión de la Cámara de Representantes de Estados Unidos que investiga un caso de dopaje en el que están implicados nadadores chinos antes de los Juegos Olímpicos de París. Los medallistas de oro olímpicos Phelps y Schmitt, así como Travis Tygart, director ejecutivo de la Agencia Antidopaje de Estados Unidos, testificarán sobre las medidas antidopaje ante los congresistas de la Subcomisión de Supervisión e Investigaciones de la Comisión de Energía y Comercio de la Cámara de Representantes, controlada por los republicanos.
The US Olympic medalists, Michael Phelps and Allison Schmitt, will testify this Tuesday before a subcommittee of the House of Representatives in Washington on anti-doping measures after exploding a scandal involving Chinese swimmers, before the Paris Olympics. American swimming greats Michael Phelps and Allison Schmitt will testify Tuesday before a U.S. House subcommittee investigating a doping case involving Chinese swimmers ahead of the Paris Olympics. Olympic gold medalists Phelps and Schmitt, as well as Travis Tygart, executive director of the United States Anti-Doping Agency, will testify about anti-doping measures before members of the House Energy and Commerce Committee's Oversight and Investigations Subcommittee. Representatives, controlled by the Republicans.
Phelps, con 28 medallas en su haber, es el deportista olímpico más laureado de todos los tiempos. Schmitt ganó 10 medallas en cuatro Juegos. Ninguno de los dos competirá en París. La audiencia del martes, que debe comenzar a las 7 pm. (hora local), tendrá lugar dos meses después de que la Agencia Mundial Antidopaje (AMA) confirmara informes de que casi una veintena de nadadores chinos dieron positivo por trimetazidina, una droga prohibida que se encuentra en medicamentos para el corazón, antes de los Juegos Olímpicos de Tokio en 202o. La agencia antidopaje china, CHINADA, ha afirmado que los nadadores se habían expuesto inadvertidamente a causa de una contaminación y que no deben ser considerados responsables de los resultados positivos. China nombró este mes a los 31 miembros de su equipo de natación.
Phelps, with 28 medals to his credit, is the most successful Olympian of all time. Schmitt won 10 medals in four Games. Neither of them will compete in Paris. Tuesday's hearing, which is due to begin at 7 p.m. (local time), will take place two months after the World Anti-Doping Agency (WADA) confirmed reports that nearly two dozen Chinese swimmers tested positive for trimetazidine, a banned drug found in heart medications, ahead of the Games. Tokyo Olympics in 202nd. The Chinese anti-doping agency, CHINADA, has stated that the swimmers had inadvertently exposed themselves due to contamination and should not be held responsible for the positive results. China named all 31 members of its swimming team this month.
La AMA dijo en abril que enviaría un equipo de cumplimiento para evaluar el programa antidopaje de China, pero destacados nadadores, entre ellos la siete veces medallista de oro Katie Ledecky, que compite en París, han seguido expresando su preocupación. El mes pasado, otra comisión de la Cámara de Representantes pidió al Departamento de Justicia y al Comité Olímpico Internacional que investigaran antes de los Juegos Olímpicos el caso de dopaje de los nadadores chinos. Cuatro miembros del Comité Selecto de la Cámara de Representantes sobre el Partido Comunista Chino, entre ellos el principal republicano John Moolenaar y el principal demócrata Raja Krishnamoorthi, escribieron a las instituciones que China había aportado "inexplicablemente" casi 2 millones de dólares más de lo requerido a los programas de la AMA.
WADA said in April it would send a compliance team to evaluate China's anti-doping program, but prominent swimmers, including seven-time gold medalist Katie Ledecky, who competes in Paris, have continued to express concerns. Last month, another House committee asked the Justice Department and the International Olympic Committee to investigate the Chinese swimmers' doping case before the Olympics. Four members of the House Select Committee on the Chinese Communist Party, including top Republican John Moolenaar and top Democrat Raja Krishnamoorthi, wrote to the institutions that China had "inexplicably" provided nearly $2 million more than required. to AMA programs.
Fans