Fourth of July barbecues, how did the tradition come about?
El origen de las barbacoas, tan características de la celebración del 4 de julio, se remonta a los tiempos en que los partidos organizaban mítines políticos y en un esfuerzo por atraer gente celebraban barbacoa en los centros de las ciudades. Una oportunidad que era aprovechada por los nuevos colonos americanos provenientes de Europa que veían este tipo de actividades como la posibilidad de comer gratis.
The origin of barbecues, so characteristic of the 4th of July celebration, dates back to the times when parties organized political rallies and in an effort to attract people they held barbecues in city centers. An opportunity that was taken advantage of by the new American settlers from Europe who saw these types of activities as the possibility of eating for free.
En aquellos tiempos asaban bueyes y cerdos enteros para alimentar a la gran multitud. Lo cierto es que en la actualidad la independencia se celebra en todos los Estados Unidos como una gran fiesta patriótica donde reinan los colores blanco, azul y rojo, se hacen barbacoas, se comparte y se disfruta de los fuegos artificiales.
In those days they roasted whole oxen and pigs to feed the great crowd. The truth is that today independence is celebrated throughout the United States as a great patriotic holiday where the colors white, blue and red reign, barbecues are held, people share and enjoy fireworks.
John Adams predijo que el día de la independencia se iba a celebrar con fuegos artificiales, desfiles y comida en el año de 1776, reseña Food Republic. En la actualidad, es una fiesta nacional en las que los restaurantes, tiendas por departamento y demás comercio buscan ofrecer algún incentivo para celebrar la fecha.
John Adams predicted that Independence Day would be celebrated with fireworks, parades and food in 1776, Food Republic reviews. Currently, it is a national holiday in which restaurants, department stores and other businesses seek to offer some incentive to celebrate the date.
En 1777 en Filadelfia, Pensilvania se celebró la primera 4 de julio con fuegos artificiales. Mientras que se empezaron a realizar celebraciones anualmente a partir de 1812 después de la guerra.
In 1777 in Philadelphia, Pennsylvania the first 4th of July was celebrated with fireworks. While celebrations began to be held annually from 1812 after the war.
Pero fue en 1870 cuando el congreso declaró el 4 de julio, es feriado federal para darle la oportunidad a que todos los estadounidenses pudieran celebrar el día de independencia.
But it was in 1870 when Congress declared July 4 a federal holiday to give all Americans the opportunity to celebrate Independence Day.
Las barbacoas han ido evolucionando con los tiempos, hasta convertirse en una actividad tradicional los 4 de julio.
Barbecues have evolved over time, becoming a traditional activity on the 4th of July.
Es así como vemos que durante el siglo XX el feriado, el 4 de julio, pasó de ser un festín comunitario que ahora se celebra en los patios de las casas con las tradicionales barbacoas.
This is how we see that during the 20th century the holiday, the 4th of July, went from being a community feast that is now celebrated in the patios of houses with traditional barbecues.
Según la Hearth, Patio & Barbecue Association cerca del 70% de los estadounidenses tienen una parrillera en su casa, mientras que el 4 de julio es el día más popular del año para hacer barbacoas cerca del 60% lo hace.
According to the Hearth, Patio & Barbecue Association, about 70% of Americans have a grill at home, while July 4 is the most popular day of the year to barbecue, with about 60% doing so.
Las barbacoas se han adaptado a las necesidades culinarias de la época, es entonces cuando vemos que se asan filetes, salchichas, brusquetas de verduras, entre otras.
Barbecues have adapted to the culinary needs of the time, that is when we see steaks, sausages, vegetable brusquettes, among others, being grilled.
Otro dato importante es que según el Consejo nacional de salchicha y perro caliente, cada 4 de julio se come alrededor de 150 millones de perros calientes, esto significa que es la segunda comida más consumida el día de la Independencia, después de la barbacoa.
Another important fact is that according to the National Sausage and Hot Dog Council, around 150 million hot dogs are eaten every July 4th, this means that it is the second most consumed food on Independence Day, after barbecue.
Fans